Buscar En
RSS titulares
El Tiempo en España
Embalses.net
Valid XHTML 1.1
Anti Robots Spam

Principal / Noticias / Entrevista a Maria Remedios Cuesta García en Hoy.es

Mostrando página 618 de 1041 Anterior 615 616 617 618 619 620 621 Siguiente
Entrevista a Maria Remedios Cuesta García en Hoy.es
(20/10/2009)

Entrevista a Maria Remedios Cuesta García en Hoy.es

TANIA AGÚNDEZ escribe en Hoy.es el artículo «Hablar y acostumbrar el oído es muy importante para dominar un idioma», que es una entrevista a nuestra Remedios 'Orden de las Palmas Académicas por su difusión de la lengua y la cultura francesa'





'Porque [aprendiendo idiomas] se ve el mundo de otra manera. Uno se da cuenta
–dice Remedios- de que existe algo más que la realidad que se tiene alrededor, que hay muchas más cosas además de lo que uno percibe. Se realizan intercambios y se descubren otras costumbres, otras culturas, pero no porque te las enseñe un libro sino porque las vive uno mismo aprendiendo esa lengua. Por ejemplo, cuando hacemos intercambios de alumnos con otros países se dan cuenta de que no se les nota que proceden de aquí. Comprenden que visten igual, escuchan la misma música y comen lo mismo. Además, aprenden a valorar más lo que tienen aquí.'

Ver más.



´En otro artículo del mismo diario titulado “Historia de una Pasión” T. A. escribe:

“Lo suyo con el francés es la historia de una pasión. Hija de padres emigrantes de Torrecillas de la Tiesa, María Remedios Cuesta nació en Aubervilliers (Francia). A los 11 años regresó a Extremadura, «porque el anhelo de mi familia era volver a su pueblo y montar un negocio, como así hicieron», cuenta. Pero nunca perdió el contacto con la lengua del país que la vio nacer. «La idea de mi madre era llevarme a un colegio de monjas porque pensaba que había mejores profesores de francés, pero un maestro del pueblo, Don Lucas, le dijo que lo que me fueran a enseñar las monjas se comprometía él a enseñármelo y así fue», explica la docente.

Establecida en Torrecillas de la Tiesa siguió en contacto con hijos de otros emigrantes de extremeños, continuó leyendo libros en francés y escuchando música francesa. «Era una pasión y lo sigue siendo, porque me sentía parte de ella».”



Ver más.